Translation of "you chose" in Italian


How to use "you chose" in sentences:

I chose my path, you chose the way of the hero.
Io ho scelto la mia strada e tu quella dell'eroe.
You chose her 'cause she's the best, right?
Hai scelto lei perchè è la migliore, vero?
If you can't be with the person you chose to...
Se non puoi essere la persona che scegli di...
Because you chose the wrong brother.
Perche' avete scelto il fratello sbagliato.
You chose your heretics over Stefan and me every chance you had.
Hai preferito i tuoi eretici a me e Stefan, in ogni occasione.
The more options there are, the easier it is to regret anything at all that is disappointing about the option that you chose.
Più scelte ci sono, più è facile dispiacersi di qualunque dettaglio che sia insoddisfacente dell'opzione scelta.
And you chose this as your profession?
E così hai scelto questo lavoro?
First off, you chose me, so you recognize the skills.
{\be1\blur 2}Mi avete scelto perché mi riconoscete delle capacità.
I'm glad that you chose to serve.
Sono contento che tu abbia deciso di servirla.
So you never actually told me why you chose Thailand.
Non mi hai mai detto perché hai scelto la Tailandia.
You could have taken over his life, but you chose to come back.
Avresti potuto appropriarti della sua vita, invece hai scelto di tornare.
When you chose to stay with Judy, you understood that.
Quando hai scelto di stare con Judy, lo hai capito.
And you chose well, Your Highness.
E avete fatto la scelta giusta, Altezza.
You knew exactly what it meant for you if you chose to stay.
Sapevi esattamente cosa significava se sceglievi di restare.
You chose the role of rescuer rather than fighter, like me.
Tu hai scelto il ruolo del soccorritore piuttosto che quello del combattente, come me.
You chose a path that your brother and I couldn't follow.
Hai scelto un cammino che tuo fratello ed io non potevamo seguire.
You chose a demon over your own brother and look what happened.
Hai preferito un demone al tuo proprio fratello, - e guarda cosa e' successo.
You chose to spend your days as you always have, bedding harlots and drinking with thieves.
E tu hai scelto di trascorrere i tuoi giorni come hai sempre fatto, portandoti a letto delle sgualdrine... e bevendo con dei ladri.
And it isn't my fault that you dropped out of school, and it isn't my fault that you chose to never leave this goddamned house.
E non è colpa mia se hai lasciato la scuola e non è nemmeno colpa mia se tu hai deciso di non lasciare mai questa dannata casa.
But you chose to sign up with Ivan Block.
Ma hai scelto di lavorare per Ivan Block.
You could have given him a few moments with his mother before he passed away but you chose not to.
Lei poteva dargli dei preziosi momenti con sua madre prima che morisse, ma ha scelto di negarglieli.
In order to use the Google +1 button, you need to have a public Google Profile visible to the world, which at a minimum includes the name you chose for the profile.
Affinché si riesca a utilizzare l'interfaccia Google+1, è necessario avere un profilo Google pubblico e visibile in tutto il mondo, che contenga almeno il nome selezionato per il profilo.
You chose the wrong side, Sean.
Hai scelto il lato sbagliato, Sean.
You chose an auspicious day to arrive at Dragonstone.
Hai scelto un giorno favorevole per giungere a Roccia del Drago.
You chose to murder my daughter.
Tu hai deciso di uccidere mia figlia.
But you chose the humans over us.
Ma tu hai preferito gli umani a noi.
Finally, last night, you came to me, and you chose me.
Poi, finalmente, ieri sera sei venuta da me e hai scelto me.
You chose to fight against me.
e poi ho bevuto birra, finché non ho dimenticato tutto.
You chose me for a reason.
C'è un motivo, se hai scelto me.
That years ago, you could have cured Slade but you chose to kill him instead.
Mi hai detto che anni fa avevi l'intenzione di curare Slade, ma invece hai scelto di ucciderlo.
You chose to be with her, rather than me.
Hai scelto di stare con lei, piuttosto che con me.
You knew what you were doing and you chose to do it.
Hai sempre saputo quello che facevi e hai scelto di farlo.
All I know about you is that you chose to work for Hunley.
Di te so solo che hai scelto di lavorare per Hunley.
I would have done anything for you, and you chose death over me.
Avrei fatto qualsiasi cosa per te, e tu hai scelto di morire, piuttosto che stare con me.
I was driving that car solo until you chose to come with.
Guidavo quella macchina da sola finche' non ti sei offerto di accompagnarmi.
You have surveillance from the hospital, which means there's another picture you chose not to put on TV.
Ha la sorveglianza dell'ospedale, quindi c'è un'altra foto che ha deciso di non trasmettere in TV.
Please tell me you chose the powder.
Ti prego, dimmi che hai scelto la polvere nera.
You are not required to provide the personal information that we have requested, but, if you chose not to do so, in many cases we will not be able to provide you with our products or services or respond to any queries you may have.
Non sei tenuto a fornire le informazioni personali da noi richieste; se decidi di non farlo, tuttavia, in molti casi non potremo offrirti i nostri prodotti o servizi oppure rispondere alle tue domande.
Look, you chose me for something.
Ascoltami, c'è un motivo per cui mi hai scelto.
And when America is in flames you will be glad that you chose wisely.
E quando l'America sara' in fiamme, sarai contento di aver preso la decisione piu' saggia.
But you chose never to touch them.
Ma hai scelto di non toccarle mai piu'.
These are normal controls, where if I did this with you, all of you would know which print you chose.
che soffrono di amnesia di dirci quale possiedono, quale hanno scelto la volta scorsa, quale è loro.
3.0509967803955s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?